Когда Джоэлю Харрису было тринадцать лет, он в поисках заработка поступил в ученики к Джозефу Тернеру, издателю газеты и плантатору. Именно на плантации Харрис впервые столкнулся с негритянским фольклором. По сути, его «Сказки дядюшки Римуса» — это обработка негритянского фольклора, сделавшая Джоэля Харриса знаменитым.
Дядюшка Римус — пожилой негр, который рассказывает мальчику Джоэлю захватывающие истории о Братце Лисе и Братце Кролике, об их знакомых — Братце Медведе, Братце Опоссуме, Братце Еноте, Матушке Мидоус, Матушке Корове… Забавные и поучительные истории нравились не только Джоэлю, но и еще миллионам маленьких читателей по всему миру, ведь «Сказки дядюшки Римуса» переведены на множество разных языков.
Но отношение к «Сказкам дядюшки Римуса» было и даже до сих пор остается неоднозначным и противоречивым. Некоторые считали Харриса не более, чем переписчиком историй, а чернокожие писатели даже считали его обработки народных сказок посягательством на свою культуру. Но также Харриса называют человеком, который сделал огромный вклад в сохранение негритянского фольклора и южных штатов местного диалекта.
О вкладе Джоэля Харриса в сохранение культуры и мировую литературу пусть спорят критики и исследователи, а мы лишь скажем, что «Сказки дядюшки Римуса» стали настольной книгой многих поколений детей. Истории про смоляное чучелко и терновый куст и другие приключения Братца Кролика и Братца Лиса хорошо знакомы нам с самого детства.
Раз за разом Братец Кролик умудряется перехитрить Братца Лиса, а когда он слишком уже задирает нос, Братец Черепаха мигом ставит его на место — даже хитреца можно провести при помощи хитрости. Эти истории забавные и поучительные, правдивые и добрые, веселые и при этом серьезные. А то, что они были неоднократно экранизированы, только подтверждает их популярность во всем мире.
Цитаты из книги
«— Топи меня так глубоко, как хочешь, Братец Лис, — говорит Кролик, — только не бросай меня в этот терновый куст.
Но Братец Лис хотел расправиться с Кроликом покрепче; — Ну, — говорит, — раз ты боишься, как раз и брошу тебя в терновый куст.
— Где тебе! — говорит Братец Кролик. — С Чучелком-то я слишком тяжёл, не добросишь.
Схватил Лис Кролика за уши да как тряхнёт! Отклеилось, упало Чучелко.
— А вот и доброшу, — говорит Лис.
Как размахнётся, как бросит Кролика в серёдку тернового куста, даже треск пошёл.
Встал Лис на задние лапы, смотрит, что будет с Кроликом. Вдруг слышит — кличет его кто-то. Глядь — там, на пригорке. Братец Кролик на брёвнышке, нога на ногу, сидит-посиживает, смолу из шерсти вычёсывает щепкой.
Понял тут Лис, что опять остался в дураках. А Братцу Кролику позлить его охота, он и кричит:
— Терновый куст — мой дом родной. Братец Лис! Терновый куст — мой дом родной!
Вскочил и пропал, как сверчок в золе»
«Дядюшка Римус приколачивал подмётки к своим башмакам, а мальчик никак не хотел оставить в покое его молотки, ножи и шилья, так что старик даже нахмурился, будто сердится. Но скоро они опять помирились, и мальчик забрался на стул, глядя, как дядюшка Римус вгоняет в подмётку шпильку за шпилькой.
— Тот, кто всем докучает и суёт нос, куда не нужно, всегда попадает впросак»